Bonjour Alistair,
Il fait tout gris aujourd'hui à Lyon. C'est le début de la
fin. Vous allez passer votre premier automne à Péron, ce qui
ne devrait pas être désagréable.
L'exercice de traduction est un exercice qui a l'air
difficile et fastidieux mais on se rend rapidement compte
qu'on progresse vite. Une fois qu'on a compris les
généralités d'une langue, ce qui est votre cas maintenant,
il reste les nuances.
Systran n'est pas mon copain.
J'ai tout repris, la version anglaise originale du texte,
votre travail qui n'est pas mal du tout, vous savez, et ce
que nous avons fait ensemble.
Cash looked for the
financial hallmarks of this group.
· They are going to be big spenders - and will be
targeted heavily by retailers. 'The market for products
and services aimed at this group has continued to thrive,'
concludes research organisation Mintel in its recent
report for retailers 'Selling to and Profiting from the
Under 25s'. This is 'partly because the period during
which people are "young, free and single", unencumbered
by partners and/or children' has expanded to the late
twenties and early thirties,' it says.
Cash a cherché à cerner
financièrement le profil de cette catégorie sociale
Ils seront les dépensiers
sont les futurs grands
consommateurs – et ils seront les
buts des détaillants
la cible des commerçants (des
distributeurs). «Le marché
des produits et des services pour
destinés à
ce groupe
cette tranche d'âge
a continué à prospérer» conclut
l’organisation de recherche Mintel dans son rapport récent
pour (des
détaillants*)
les distributeurs «Selling to and
Profiting from the Under 25s» (Vendre
à profit*
aux jeunes, et tirer profit des jeunes qui
ont de
moins de 25 ans). C'est en partie parce que
«la période quand
où
les gens sont "jeunes, libres et
célibataires", sans épouses
conjoints
et sans enfants a augmenté à l’âge de 30
ans ou encore plus»
est repoussée "autour de
la trentaine" le rapport dit
dit le rapport.
*un détaillant
s'oppose à un grossiste. Un grossiste vend des grosses
quantités à des détaillants qui revendent à des clients
particuliers en petite quantité mais à plus grand prix.
**vendre à profit / vendre à perte
***un conjoint / une conjointe, c'est la personne avec qui
l'on vit maritalement avec ou sans ratification légale.
-un époux / une épouse, c'est la personne que l'on a épousée
officiellement.
-avoir une vingtaine d'années, avoir une trentaine
d'années ou la trentaine, la quarantaine, la
cinquantaine, c'est avoir environ vingt, trente, quarante
ans.
J'ai regardé aussi la
traduction de l'article sur le recyclage des déchets en
Chine. On peut l'utiliser de temps en temps si vous êtes
d'accord, peut-être pas lundi pour ne pas faire cet exercice
deux fois de suite. Ou alors je peux le corriger par petits
bouts, mais sans monsieur Systran. C'est ma bête noire!
Pourquoi, c'est comme s'il créait des fautes dont personne
n'aurait l'idée. En tant que prof on travaille sur les
fautes des uns et des autres et quand on pense avoir compris
d'où viennent presque toutes les fautes, paf! arrive le
traducteur automatique! Mais alors on est très démunis car
on se demande s'il va bien assimiler les corrections et les
explications.
The UK's new rubbish
dump: China
Tomorrow The hi-tech plague that
is hurting Africa. John Vidal explores the trade in waste
electronics
Monday September 20, 2004
The
Guardian
More than a third of the waste paper and plastic collected
by British local authorities, supermarkets and businesses
for recycling is being sent 8,000 miles to China without any
knowledge of the environmental or social costs - and to the
complete surprise of most consumers.
New government figures suggest that exports to China are
running at 200,000 tonnes of plastic rubbish and 500,000
tonnes of paper and cardboard a year - a huge increase on
just three years ago.
Much of the plastic sent to China is packaging but a
Guardian investigation has found that agents for Chinese
companies are now buying up and exporting thousands of
tonnes of unwashed bottles, containers, and other household
waste.
La Chine : nouvelle
zone de décharge* pour le Royaume Uni
*une décharge, on dit
'une déchetterie' aussi dans une commune.
Demain La peste de
salut-technologie
la haute
technologie qui
blesse l'Afrique. John Vidal explore les échanges de
l'électronique de rebut
le commerce des déchets
électroniques
Lundi Septembre
20, 2004
Le Gardien
Je crois
qu'on ne doit pas traduire le nom d'un journal,
peut-être 'Le Guardian'
Plus qu'un
d'un
tiers du papier et
du plastique de rebut
des déchets
de paier et de plastique
rassemblés par des
les
autorités locales
de British
britanniques,
des
les
supermarchés et des
les
entreprises pour
réutiliser
le recyclage
est envoyé
à
8.000 milles en Chine sans
n'importe quelle connaissance
aucune
connaissance des
coûts environnementaux ou sociaux - et à la surprise
complète de la plupart des consommateurs.
Les nouveaux chiffres de
du
gouvernement suggèrent que
les exportations vers la Chine fonctionnent à
sur
la base de 200.000
tonnes de déchets en plastiques
et à
de
500.000 tonnes de papier et
de carton par année - une augmentation énorme
par rapport
aux chiffres d'il y a
juste trois ans .
Une grande partie du plastique envoyé en Chine empaquette
est
empaqueté mais une
recherche
investigation
de gardien
du
Guardian a
constaté
a montré
que les agents pour les
des
compagnies chinoises
achètent maintenant
(vers
le haut*)
sans discernement
(ils raflent
tout, ils achètent tout et n'importe quoi)
et exportent des milliers de
tonnes de bouteilles
(non
lavées),
de récipients, et de toute autre perte de ménage
tous
autres déchets ménagers non lavés.
Le nouveau thème que
je vous suggère pour lundi n'est pas très gai, pas très
réjouissant, mais il est, hélas, d'actualité. Il s'agit des
otages en Irak. Il y a en a beaucoup maintenant, de beaucoup
de nationalités. La guerre est médiatisée depuis le début
d'un côté, du côté américain, et l'autre côté, le côté
irakien, qui veut utiliser aussi les médias.
Je vous envoie un petit article à ce sujet, relevés dans un
journal que j'utilise depuis peu de temps, Le Petit Journal.
Les articles sont simples et ils ont des liens avec des
articles sur les mêmes sujets dans des journaux nationaux
qui traitent les informations de manière plus complexe, ce
qui fait qu'on peut accéder à l'info à tous les niveaux.
http://www.lepetitjournal.com/desktopdefault.aspx?tabid=1&mid=1120&PortalID=0
Voici une aide pour comprendre l'article:
-Ce texte est écrit au conditionnel présent et passé.
On utilise le conditionnel ici pour montrer que rien n'est
sûr. Il s'agit de rumeurs, d'hypothèses, de bruits qui
courent. Rien n'est confirmé.
-dégoûtant: repoussant; abject. On dit souvent (très)
familièrement 'dégueulasse'.
-via: à travers
-subir quelque chose : être victime de quelque chose
-un troc: un échange contre un objet équivalent, pas
contre de l'argent, pas une vente.
-ne...guère: pas beaucoup
-détiendrait (verbe 'détenir'): retenir par la force.
Très
bonne fin de semaine, Alistair, et bon séjour en Allemagne,
amitiés,
Françoise
|
|