upJulie - le 28 février 2005 (langue)


   

Cliquez sur la photo afin d'entendre le texte

Chère Julie

Voici ci-joint est une petite chose que j’ai préparée à propos de la communication.  J’ai utilisé les connecteurs logiques.  Je vais me coucher maintenant, mais je me lèverai bien tôt demain afin de préparer un résumé de l’article sur le réchauffement de la planète.

Je pense qu’il y a deux langues françaises.  Il y a la langue française que vous parlez avec moi.  C’est la langue quotidienne.  Mais il y a une langue quoitidienne !  Dans cette langue, les gens disent quoi tout le temps.  Je pense que c’est l’expression à propos de laquelle j’ai parlé avec vous il y a six semaines.  J’ai dit qu’ils parlent la ponctuation, et ils disent ‘uh’ pour
le point et quelque fois pour la virgule.  Mais je pense qu’ils disent quoi a à la fin de la phrase.   Les livres que vous tous avez écrits sont très intéressantes, car j’ai l’opportunité d’étudier cette langue.  La plupart des gens à Saint-Michel-en-l’Herm la parlent.  Eh bien, peut-être j’aurai l’opportunité de l’apprendre à Saint-Michel-en-l'Herm en vacances en été.
 


Questions or more information, please contact Alistair Mills alistair.mills@btinternet.com
Updated 26 April 05.

Avec des questions ou pour plus d'information, contacter Alistair Mills alistair.mills@btinternet.com
Dernière mise à jour le 26 avril 2005.