up

Articles de La Guinguette - 2003 - juillet - actualité


Chercher les traductions
Articles de La Guinguette - Articles à traduire
Index (php)
Index (htm)
Statistiques (php)
Statistiques (htm)
Année
Catégorie actualité culture société
Mois
Présentation seul côte à côte
^^ article ^^ << paragraphe précédent (01) paragraphe suivant (03)>>

Le parc éolien de Bouin

The wind farm at Bouin

Disons que c'est un progrès que le vent nous apporte. Ca a commencé des petits bateaux à voile, des petites choses à voile et puis voilà que maintenant ce sont les éoliennes qui s'apportent chez nous. Et nous, on trouve que c'est grandiose et ça apporte une valeur au pays. With nuclear energy out of fashion, France turns to windpower in the battle to control global warming.

Let's say that it's progress blown in on the wind. It started with little sail boats, little things with sails, and now you see that there are wind turbines which have come to our place. So for us, it is a bit thing that adds value to where we live.

Je pense que en éoliennes terrestres pour des régions peu accidentées, c'est ce qui vraiment se fera dans les années à venir et on a beaucoup progressé: depuis les premières machines d'il y a vingt ans qui faisaient quelques dizaines de kilowatts on est maintenant à des machines qui font à peu près deux mille cinq cents kilowatts de taille unitaire, donc c'est tout à fait impressionnant.

I think that wind turbines for those areas which are a bit wild and windswept, that it is something that will be done in the future and we have made a lot of progress: since the first machines twenty years ago which made a few tens of kilowatts, we now have machines which make nearly ten thousand five hundred kilowatts per unit, so it is really impressive.

Pour moi, c'est fabuleux, je pense... c'est des machines, c'est gracieux. Je trouve que ça s'intègre tout à fait dans le paysage et d'autant plus que dans les mesures compensatoires liées à la construction de ce parc on a été amenés à enfouir de nombreuses lignes électriques qui, elles, dépaysent totalement le site.

For me, it is fabulous, I think... these machines, they are graceful. I think that they are well integrated in the countryside; what's more, the compensatory works which were part of the construction of this park were done to hide the numerous electrical lines which are all over the site.

Ca apporte beaucoup de tourisme, beaucoup beaucoup ? on peut le dire que ça a triplé même plus. Pour nous, on se balade ici on vient en vélo ici, moi j'amène des enfants, ça permet de faire une randonnée à un point fixe qu'ils puissent visiter de près. C'est superbe pour nous. On est tous enchantés d'avoir des éoliennes près de chez nous.

It has brought a lot of tourism, a lot, a lot; you could say that it has tripled it, maybe more. For us, we walk here, we come here by bicycle, personally I bring children, they can do a hike from a fixed point that they can then visit at the end. That is superb for us. We are all thrilled to have wind turbines near our home.

Il faut reconnaître qu'elles sont esthétiques ces éoliennes et puis ça amène aussi pour la commune de Bouin une taxe professionnelle non négligeable. Et puis, c'est vrai qu'elles sont jolies.

You have to recognize that these wind turbines are aesthetic, that they bring for the local authority in Bouin a not negligible tax. And then it is true that they are attractive.

Le bruit? Pas du tout, on l'entend très peu. On dirait une ventilation d'une cuisine quelconque, non, non, il ne faut pas être médisant sur le bruit.

The noise? Not at all, we hear very little. You could say an ordinary kitchen fan; no, no we must not criticize them for noise.

C'est vrai qu'elles sont majestueuses, ces éoliennes et qu'elles méritent l'accueil favorable qui leur est réservé à Bouin, une petite ville au bord de l'océan en Vendée, dans l'ouest du pays. Il y en a huit, de 100 mètres de haut. Leur utilité? Transformer le vent qui vient de l'océan en électricité ; 20 mégawatts, soit la capacité d'alimentation en électricité de 20 000 foyers.

It is true that they are majestic and they deserve the favourable reception which they've received in Bouin, a little town by the ocean in Vendee, in the west of the country. There are eight of them; some 100m high. Their purpose? To transform the wind from the ocean into electricity; 20 megawatts, that's the capacity for the supply of electricity for 20,000 homes.

Ce sont les machines de plus grande taille dans celles qui sont arrivées au stade industriel. Il y a des prototypes un peu plus grands mais dans les machines industrielles ce sont les plus grandes.

These machines are the largest of those which are installed on a production site. There are prototypes a little larger but for production machines, these are the largest.

Je pense que c'est à la fois une question de matériaux, on c'est maintenant faire des pales d'éoliennes en matériaux composites qui sont, comme vous le voyez, chacune de plusieurs dizaines de mètres de long, et il y a même un prototype en Allemagne qui a des pales dont chacune dépasse les 50 mètres de long. Et bon, ces matériaux composites il faut calculer très précisément les forces qui s'exercent dessus et donc ça, c'est une question de modélisation. On peut dire que les progrès de l'informatique permettent de faire des modélisations beaucoup plus précises et puis ensuite il faut les mettre en oeuvre et là aussi on a appris en faisant. Donc ça c'est une première chose, et puis également tout l'aspect contrôle-commande a beaucoup progressé avec, là aussi, les progrès de l'informatique. Et puis on a vu aussi... on a maintenant un bon retour d'expérience des machines qui existent. Dans le monde il y a aujourd'hui plus de 30 000 mégawatts d'éoliennes installées et donc on a su regarder un petit peu les problèmes qu'avaient les machines pour améliorer la génération suivante.

I think that from the outset it is a question of materials, we can now make turbine blades from composite materials which are, as you can see, each blade is several dozen metres long and there is even a prototypes in Germany which has blades which exceed 500 metres long. Well these composite materials, you have to calculate very accurately the forces which will be up there and so for that it is a question of modelling. We can say that the progress of IT allows us to make much ore accurate models and so then to build them and there too we have learned by making them. So that is the first things and then equally the control system has made a lot of progress with there again, the progress of IT. And than we see too... we have a good body of knowledge about the machines that exist. In the world today, there are more than 30,000 megawatts of wind turbines installed and so we knew to look a bit at the problems which there machines had to improve the following generations.

Les progrès dans les énergies renouvelables sont venus après l'accord de Kyoto de 1997, qui vise à réduire les émissions des gaz à effet de serre, mises en causes dans le réchauffement de la planète. L'Union européenne prévoit de produire d'ici à 2010, 21% de l'électricité consommée à partir d'énergies renouvelables. Claude Nahon est Directrice du développement durable et de l'environnement d'EDF :

Progress on renewable energy came after the Kyoto agreement in 1997, which aimed at reducing the emission of green house gases, principal cause of global warming. The European Union forecast producing between now and 2010, 21% of electricity consumed, generated from renewable sources. Claude Nohen is the director of renewable development and the environment at EDF:

21 pour cent c'est un objectif très ambitieux, aujourd'hui on est à 15 pour cent grâce à la production hydraulique, ça veut dire 6 pour cent avec l'ensemble des énergies renouvelables, la production hydraulique pourra peut-être faire un ou deux pour cent, il faudra qu'on fasse beaucoup d'éolien pour y parvenir.

21 per cent is a very ambitious objective, today we have 15% thanks to hydro-electricity, so that means 6% more from all the renewable sources; hydro production can do one or two percent, so we'd have to make a lot of wind turbines to get there.

A un prix de 23 millions d'euros, des installations comme celle de Bouin ne sont pas rentables aujourd'hui. Et il fallu l'intervention de l'Etat pour démarrer les choses. Mais l'objectif à terme est la vraie compétitivité :

At a price of 23 million euros, installations like those at Bouin are not profitable today. So you have the action from the state to get things started. But the objective over time is to be truly competitive:

L'électricité est rachetée par contrat par EDF obligatoirement. C'est une disposition qui a été prise par le gouvernement, de demander à EDF de racheter obligatoirement l'électricité produite par les éoliennes à un tarif qui a été fixé par un arrêté ministériel et qui donc permet dans un premier temps de rentabiliser ces opérations et d'installer un certain nombre de parcs en France qui permettra de rentabiliser à terme en produisant l'électricité à un prix tout à fait correct.

Electricity is bought back by contract by EDF (Electricite de France). It is an action which was taken by the government to oblige EDF to purchase electricity produced by wind turbines at a rate which has been fixed by ministerial decree and which makes it possible at the beginning to make these operations profitable and to install a reasonable number of these farms in France which will bring about eventually the profitability of electricity at the right price.

Ca reste beaucoup plus cher? Pas dans tous les cas, ça dépend des sites, si on a un site qui est très bien venté comme celui que nous avons au Maroc, par exemple, nous avons un contrat d'achat avec l'ONE qui est la compagnie électrique du Maroc, absolument sans aucune subvention et pour lequel nous sommes compétitifs. Donc ça c'est un premier élément de réponse. Et ce qu'on peut penser aussi , c'est que le coût des machines va continuer à diminuer. Il a déjà beaucoup diminué depuis vingt ans et on peut penser qu'il va encore diminuer dans des proportions très appréciables et donc on devrait se rapprocher de la compétitivité avec les moyens classiques, d'autant plus que les moyens classiques, en tout cas ceux qui font appel au gaz qui est quand même l'énergie qui est la plus à la mode aujourd'hui, sont soumis aux fluctuations des prix du gaz.

Will that stay much more expensive? Not always, it depends on the location, if we have a site which is very windy like that which we have in Morocco, for example; we have a sales contract with ONE which is the electricity company of Morocco, absolutely without any subsidy and for which we are competitive. So that is the first part of the answer. And we can also think too that the cost of the machines is going to go on reducing. It has already gone down a lot in the last twenty years and we can think that it is still to down by a very considerable steps and so we ought to approach competitively with traditional ways somewhat more than the traditional ways, in any case these which use gas which is of course the most used today, which are subject to fluctuations in the price of gas.

Jean-Louis Cans gère l'aspect financier du projet. Pour lui, la privatisation des marchés d'électricité en Europe ne devrait pas menacer les objectifs :

Jean-Louis Cans manages the financial aspects of the project. For him, the privatisation of the electricity market in Europe ought not to threaten the objectives:

Pas du tout, puisque à terme, effectivement lorsque les prix de production à partir de l'énergie éolienne auront baissé et seront devenus, avec ce type d'expérience, seront devenus rentables, il y aura la possibilité de vendre sur le marché libéral l'électricité produite à partir des énergies renouvelables sur le marché de l'électricité verte, avec des certificats verts, comme on les appelle, et qui permettront à des acheteurs indépendants d'acheter de l'électricité produite sans gaz à effet de serre et hors nucléaire. Donc, d'ici quelques années, donc, l'électricité produite par ces grandes machines va arriver sur le marché libéral de l'électricité à des prix tout à fait compétitifs en matière de production d'électricité verte.

Not at all, since over time, in fact whilst the cost of production from wind turbines will have gone down and will have become, with this type of experiment, will have become profitable, it will be possible to sell it on the open electricity market, with green certificates as they are called; this will allow independent buyers to buy electricity made without green house gases and not nuclear. So in a few years, electricity made by these big machines is going to be available on the open electricity market at prices absolutely competitive with those from other green sources.

Mais c'est le soutien de la population locale qui est peut-être l'aspect le plus remarquable du parc éolien à Bouin. Un sondage récent a montré que 94% de la population soutient le projet. Le parc se situe dans le parc des ostréiculteurs sur d'anciens marais réclamés après la guerre. Le soutien du maire Jean-Yves Gagneux était donc un facteur clé pour l'accord de la population :

But the support of the local people is perhaps the most remarkable aspect of the wind farm at Bouin. A recent poll showed that 94% of the residents support the project. The farm is in the oyster park in the former wet lands reclaimed after the war. The support of the mayor Jean-Yves Gagneux was a key factor in the agreement of the residents:

Les ostréiculteurs, je les connais mieux que quiconque du fait que je suis issu du milieu ostréicole, je n'ai jamais eu, à ce jour, une contestation d'un ostréiculteur qui travaille à proximité du site.

The oyster farmers, I know then better than anyone else, as I from a family of oyster farmers, I have never had, up to now, a complaint from any oyster farmer who works near the site.

Nous, dès les premiers contacts qu'on a eus, on s'est tout de suite déclarés favorables justement pour ce parc éolien, du fait de l'énergie propre qu'on allait avoir sur place.

Personally, from the first contacts that we had, they declared right away, in favour of this wind farm because of the clean energy which was going to be available right here.

C'est vrai que les éoliennes d'aujourd'hui sont vraiment silencieuses, contrairement aux premiers modèles vivement contestés il y a de ça vingt ans :

It is time that today's wind turbines are really silent in contrast to the first models which provoked debate on that matter twenty years ago:

Le bruit, à preuve du contraire, aujourd'hui je pense qu'on entend plus le vent, même en pleine nature, qu'on soit au pied des éoliennes ou pas, que le bruit des éoliennes elles-mêmes, qui n'en font pratiquement pas.

The noise, the evidence is the opposite, today I think that you hear more wind even in the wide open than what is at the foot of the turbine or even the sound of the turbine blades themselves which make practically none.

Enfin, il y a des retombées financières qui sont loin d'être négligeables. Pour une commune de 2300 habitants, effectivement c'est le jackpot :

In the end, there are financial repercussions which are far from being negligible. For a community of 2,300 people, effectively it is the jackpot:

Ca n'a peut-être pas été un élément déterminant dans la décision, mais enfin, il est prévu de l'ordre de cent quatre vingt mille euros par an, de taxe professionnelle. Ben, c'est une bonne affaire, oui. Je pense que l'emploi est tout à fait prévu déjà dans les années à venir, ne serait-ce que l'aménagement du centre-bourg, la route départementale qui traverse tout le bourg, qu'on a prévu d'aménager, je pense qu'on n'aura pas de soucis de ce côté là.

That perhaps was not a determining element in the decision, but in the end, it was the forecast of the order of one hundred and eighty thousand euros per annum for business tax. Well, that's good business all right. I think that the jobs are certain for years ahead, were it only for the changes to the town centre, the departmental road which crosses right by the town that they are planning to bring. I think that we will not have any concerns on that side.

Au café du port, le patron ne cache pas sa satisfaction :

At the cafe in the harbour, the owner does not hide his satisfaction:

Il tournait avant, quand même, donc là, c'est un plus, un plus non négligeable, puisque les gens viennent régulièrement voir ces éoliennes. Il y a les gens de passage et ils profitent du café et alors on a élargi nos produits puisque on vend des bouteilles sérigraphiées avec une éolienne dessus, qui s'appelle l'éol du bec et puis on sait accueillir les gens avec des moules, des huîtres, bien sûr.

It was doing well before of course, so this, this is an extra, not a negligible extra since people come regularly to see the wind turbines. There are people passing through and they take advantage of the cafe and so we have enlarged our products as we sell bottles engraved with the wind turbines on them which we call "l'eol du bec"; and then we know how to welcome people with muscles and oysters of course.

Quel avenir pour l'énergie éolienne après la réussite à Bouin ? Les autorités sont encouragées, mais elles conservent une bonne dose de réalisme :

What is the future for wind energy after the success at Bouin? The authorities are encouraged but they are keeping a good dose of realism.

Alors, on pourrait faire des sites plus importants, mais il faut évidemment veiller au respect des paysages, et donc ça c'est vraiment un cas d'espèce suivant les régions, on peut imaginer des sites sensiblement plus importants. Mais il y a aussi d'autres régions où il faudra sans doute avoir des parcs éoliens plus petits.

So, we could do more important sites, but we have to pay attention to the landscape of course, so it is really a case of following the regions, and we can imagine more important sensitive sites. But there are other regions which there ought to be smaller wind farms.

Si vous voulez on est ici en Vendée dans un département très touristique dont l'image de département côtier avec des plages, un certain paysage, est très très marquée et fait le succès économique du département et c'est un peu l'inquiétude des leaders et des décideurs du département que les éoliennes viennent perturber cette richesse économique et environnementale du département. Ma foi, ces craintes sont tout à l'honneur de nos responsables. Maintenant, c'est sûr que le site de Bouin sera vraisemblablement une démonstration qu'on peut allier, comment dirais-je, département touristique, production d'énergie propre et développement du tourisme.

If you like, we are here in Vendee in a department where tourism is very important whose image is that of a coastline with beaches, a distinctive landscape, very, very distinctive, which is responsible for the economic success of the department and it is a bit worrying for the leaders and decision makers of the department that the wind turbines have just disturbed the richness both economic and environmental of the department. Really and truly, these fears strike at the hearts of our managers. Now it is certain that the site at Bouin will truly be a demonstration that we can create an alliance, as I would say, in the department of tourism between the production of clean energy and the development of tourism.

Nous espérions depuis plusieurs années voir déboucher des projets. On voit apparaître enfin des réalisations concrètes. Ces réalisations concrètes, elles ne peuvent être conduites que de manière exemplaire en terme de concertation. Notre expérience industrielle c'est que un objet industriel comme l'éolienne -et les éoliennes qu'on voit à Bouin sont des éoliennes qui font une centaine de mètres, c'est des objets industriels-, ça s'intègre dans un territoire avec l'ensemble des contraintes de ce territoire, en l'accompagnement des élus locaux et ça ne peut pas être une décision parisienne dans un bureau éloigné. C'est quelque chose qui est local, qui a vraiment une implantation, avec les habitants, avec les enjeux d'un territoire. Ici on le voit bien sur ce marais: ces éoliennes sont belles, elles se dressent bien sur le marais. Elles sont cohérentes avec l'espace et j'ai entendu monsieur le maire qui parlait de la concertation avec la LPO, avec les chasseurs, avec les agriculteurs, avec la population. C'est comme ça qu'on pourra conduire des projets. C'est certainement pas de manière unilatérale.

We were waiting for several years to see the start of the projects. At last we can see the appearance of real achievements. Real achievement can only be driven in an exemplary way by consultation and involvement. Our industrial experience is that with an industrial object like the turbine - and the turbines that we see in Bouin are turbines which are some hundred metres high, they are industrial objects that blend into the landscape with all the constraints in the area by carrying along the local elected councils and it cannot be a decision from Paris taken in a distant office. It is something which is local, which is truly an installation, with the local people, with the stakeholders of an area. Here we set it of course on the wet lands. These turbines are beautiful; they fit well on the web lands. They are compatible with the area and I have heard his honour the mayor who was talking of the consultation with the LPO [Ligue pour la Protection des Oiseaux], with the people of the hunt, with the farmers, with everyone. It is like that, that you can move these projects on. It is certainly not a unilateral way.

Je pense que pour l'énergie éolienne, il y aura une limite qui sera sans doute même inférieure à 20 pour cent, au niveau d'un grand pays, c'est un peu différent dans les petits pays parce qu'ils ont des connexions, des interconnexions avec les pays étrangers qui sont importantes, tout simplement parce que c'est une énergie qui n'est pas garantie, et que donc il faut avoir des moyens complémentaires de production d'énergie qui sont dans l'état actuel de la technique, plutôt des moyens thermiques classiques, ou de l'hydraulique ou du nucléaire, ou un mélange des trois comme c'est ? comme on a en France, on a un mixe énergétique qui fait appel finalement à toutes les sources de production.

I think that for wind energy, there will be a limit which will be without doubt even less than 20%, at the scale of a large country; it is a little different in small countries because they have connections, international connections with foreign countries and they are important quite simply because it is an energy which is not guaranteed and therefore you must have complementary means of production of energy which use today's state of technology, rather traditional thermal means, or hydroelectricity, or nuclear, or a mixture of the three as... as we have in France, we have a mix of energies which calls finally on all the methods of production.

$Id: 2003_07_act_fr.htm 17 2010-04-03 11:44:00Z alistair $

$Id: 2003_07_act.htm 4 2010-02-03 20:03:32Z alistair $


With questions or for more information, please contact Alistair Mills alistair.mills@btinternet.com
Updated Sunday 16th May 2010

Valid HTML 4.01 Transitional