up

Articles de La Guinguette - 2001 - aout - actualité


Chercher les traductions
Articles de La Guinguette - Articles à traduire
Index (php)
Index (htm)
Statistiques (php)
Statistiques (htm)
Année
Catégorie actualité culture société
Mois
Présentation seul côte à côte
^^ article ^^ << paragraphe précédent (01) paragraphe suivant (03)>>

L'homme contre l'ordinateur

Man against computer

Shhh ... silence...

Shhh... Silence.

Oui, il faut faire silence parce que l'enjeu est sérieux. C'est l'homme contre l'ordinateur aujourd'hui, dans ces parties de ames.

Yes, we must have silence because the stakes are high. It is man against computer today in these games of checkers.

Il est question des dames, mais on ne parle pas du sexe féminin, bien sûr, il s'agit du jeu de dames. Ce jeu de stratégie et de psychologie se joue dans les bistrots du monde entier, probablement.

It is a question of dames [1] but we are not talking about the female sex of course. It is about the game of checkers. This game of strategy and of psychology is played in the cafes of the entire world probably.

Le concours s'est déroulé à La Roche sur Yon, dans le cadre du championnat de France.

The competition took place in La Roche sur Yon [2] in the context of the championship of France.

Le représentant des êtres humains est N'Diaga Samb, le grand maître sénégalais, onzième joueur mondial. Il a confiance en sa supériorité. A propos de l'ordinateur, il dit:

The representative of the human beings is N'Diaga Samb, the Senegalese grand master, ranked 11th in the world. He is confident of his superiority. About the computer he says:

En calcul et en mathématique il est très fort, il voit toutes les combinaisons et tout et tout... par contre côté stratégie, ça lui manque un peu.

In calculation and in mathematics it is very strong, it sees all the combinations and all that... on the other hand for strategy, it is missing that a bit.

En face, l'ordinateur s'appelle 'Buggy' et son concepteur Nicolas Guibert est lui-même un ancien champion de France. Contrairement aux échecs, jusqu'ici on n'avait jamais vu un ordinateur battre les grands maîtres de dames. Mais justement, c'est pour ça que Guibert a commencé à développer son logiciel il y a trois ans ...

Before him, the computer called 'Buggy' and its designer Nicolas Guibert who is himself a former champion of France. In contrast to chess, until now we have never seen a computer beating grand masters of checkers. But actually it is for that, that Guibert started developing his software three years ago...

Pour le challenge à la fois côté jeu de dames et côté informatique et logique, et mathématique, parce que pour faire un programme de jeu de dames il y a des tas de problèmes à résoudre. Il y a d'une part la difficulté de faire apprendre au logiciel la stratégie du jeu, lui transmettre la connaissance théorique, la théorie du jeu, quelles sont les bonnes cases, quelles sont les bonnes structures. Et la deuxième chose c'est tout ce qui a à voir avec l'algorithme ... pour que le logiciel calcule le plus de positions par seconde et le plus efficacement possible en choisissant les positions les plus intéressantes à calculer.

For the challenge on the one hand, the game of checkers, and on the other hand the programming, and logic and mathematics because to make a program for the game of checkers there is a pile of problems to resolve. There is on the one hand, the difficulty of having to teach the strategy of the game to the software, transferring to it the theoretical knowledge, the theory of the game, what are the good cases, what are the good situations. And the second thing is what we have to see in the algorithm... so that the software calculates the most positions per second and the most efficiently possible in choosing the most interesting positions to calculate.

Et s'il reconnaît que Buggy a toujours quelques faiblesses, il exprime une fierté paternelle pour sa création:

And while he recognises that Buggy has still several weaknesses, he expresses a paternal pride in his creation:

Il y a deux types de surprises, il y a les surprises quand c'est une manoeuvre tactique, c'est-à-dire à court terme, une combinaison que nous, humains, n'avons pas vue, des manoeuvres calculatoires, c'est un domaine dans lequel les ordinateurs sont plus forts que les hommes, .. et parfois il y a des mauvaises surprises plutôt dans le domaine stratégique, c'est-à-dire dans le domaine du long terme, dans le domaine de la compréhension du jeu, où les logiciels parfois jouent des mauvais coups parce qu'ils ne comprennent pas la stratégie du jeu. Le plus agréable c'est quand l'ordinateur arrive à innover dans la stratégie alors que c'est le point fort de l'homme. Le véritable challenge, il est là.

There are two types of surprises, there are the surprises when it is a tactical move, that is to say short term, a combination which we humans have not seen, of calculated moves, that is the area where computers are stronger than people... Sometimes there are bad surprises however in the area of strategy, that is to say in the area of the long term, in the area of the understanding of the game when the software sometimes plays bad moves because it does not understand the strategy of the game. The most enjoyable is when the computer happens to innovate in the strategy whilst that is the strong point of people. The real challenge is there.

Il y a à peu près un millier de joueurs de dames au niveau 'club' en France, qui se situe honorablement sur l'échelle mondiale. Jean Luc Violeau est un des organisateurs du championnat:

There are about 1000 checkers players at the club level in France who are placed honourably on the world scale. Jean Luc Violeau is one of the organisers of the championship.

La France se situe correctement, je dirais au dessus de la moyenne. Par contre il faut bien reconnaître qu'il y a des pays que sont mieux placés au niveau du nombre de joueurs, notamment les pays nordiques, par exemple la Hollande et aussi les pays de l'Est comme l'ancienne Union Soviétique, c'est-à-dire l'Ukraine, etc.

France is correctly placed I would say above average. On the other hand we must really recognise that there are countries which are better placed on the level of the number of players, notably in the Nordic countries, for example Holland and also the countries of the east like the former Soviet Union, that is to say Ukraine etc.

Et si vous avez l'idée que dans la hiérarchie de la noblesse des jeux, les dames sont les parents pauvres des échecs, Jean Luc est là pour vous détromper:

And if you have the idea that in the hierarchy of the nobility of games, checkers are the poor parents of chess, Jean Luc is there to correct you.

C'est une mauvaise idée qui a été répandue, mais contrairement à ce qu'on pourrait croire, si le jeu de dames est basé sur des règles simples, au départ, il se complique énormément par la suite quand on veut progresser et atteindre un niveau élevé.

It is a bad idea which has been spread, but contrary to what you may believe, if the game of checkers is based on simple rules at first it becomes very complicated when you want to progress and get to a higher level.

Aux échecs on peut voir facilement tout l'échiquier puisque les pièces sont différentes, tandis qu'aux dames tous les pions se ressemblent, et, en fait, la puissance du jeu vient de la position relative des pièces les unes par rapport aux autres.

In chess, we can easily see all of the checker board since all of the pieces are different whilst in checkers all the draughts look the same and in fact the power of the game comes from the relative power of the pieces some by comparison to others.

Les concurrents de ce championnat sont fiers de leur jeu, qui, pour eux, a une élégance et une simplicité imbattable.

The competitors of this championship are proud of their game which for them has elegance and an unbeatable simplicity.

Tous les pions sont les mêmes et à partir de là, la valeur d'une position n'est pas liée à la valeur d'une pièce, mais il y a des schémas stratégiques qui sont pour moi très jolis, voilà.

All of the draughts are the same, and starting from there the value of a position is not linked to the value of a piece, but there are strategic arrangements which are for me beautiful, there you are!

Les qualités des bons joueurs ça serait .. avoir envie de jouer ... avoir envie de jouer. Pas faire une partie sans y mettre du coeur, sans y mettre de la volonté.

The qualities of good players; that would be... having the pleasure of playing... having the pleasure of playing; not playing a game without doing it with the heart, without doing it willingly.

Pour participer au plaisir il faut d'abord se procurer un vrai damier, parce que les pros ne jouent pas avec un damier à 64 cases comme aux échecs (quelle trahison!), mais avec un damier à 100 cases. Et puis, pour améliorer votre jeu, vous pouvez toujours écouter quelques conseils d'experts.

In order to participate in the pleasure, you must first of all get yourself a real checkers' board, because the pros do not play with a checker board of 64 squares like in chess (what treachery!) but with a checker board of 100 squares. And then to improve your game, you can always listen to some advice from the experts.

Aux dames, le meilleur plan est d'occuper le centre du damier et à partir de cette base-là, restant groupé, on va constituer ce qu'on peut appeler des colonnes de pionnage qui vont nous permettre d'attaquer l'adversaire pour essayer de lui donner un, deux ou trois pions pour lui en prendre deux, trois ou quatre. C'est-à-dire qu'on essaie de donner, à un moment donné, des pions à condition de pouvoir ultérieurement en récupérer davantage, bien entendu.

In checkers, the best plan is to occupy the centre of the checker board and starting from that base, remaining grouped, we are going to build what we can call columns of draughts which are going to enable us to attack the opponent in order to try to give him one, two or three pieces while taking two, three or four from him. That is to say that we are trying to give, at the moment of giving, pieces on the condition of being able to later recover an advantage, right, understood?

Mais la stratégie centrale n'est pas forcément la seule stratégie... puisque certaines parties, partant de certaines positions, permettent d'encercler l'adversaire. Alors quelquefois, celui qui croit tenir le centre se faire encerclé et risque de se fait déborder d'un côté du damier.

But the central strategy is not of course the only strategy... since some moves, starting from some positions allow you to surround your opponent. Then sometimes, someone who believes that he is holding the centre has himself surrounded and risks having himself shifted from one side of the board.

Mais si un jour les ordinateurs battaient les hommes, est-ce que ça gâcherait le plaisir?

But if one day computers beat men, would that not spoil the fun?

Du tout. Parce que c'est pas un joueur humain et le plaisir entre deux joueurs humains sera toujours le même; ça change rien.

Not at all. Because it is not a human player and the pleasure between two human players will be always the same; that does not change anything.

Je prends plaisir à jouer, moi, avec un joueur, pas avec un ordinateur. Qu'il soit plus fort que l'homme, c'est pas... c'est normal, ça, il calcule. C'est comme ça.

Personally I take pleasure in playing with a player, not with a computer. That it be stronger than man, that's not... that's normal, that thing calculates. It is like that.

N'Diaga Samb, lui aussi, donne l'impression de vouloir retourner au corps à corps dès que possible.

N'Diaga Samb also gives the impression of wanting to return to man to man as soon as possible.

On a l'impression de jouer avec le vide quoi, c'est la différence. Alors que si je suis avec un être humain, vous pouvez, disons, constater ses émotions, ses sentiments durant le match.

You have the feeling of playing with an empty chair, right, that's the difference. While I am with a human being, you can, let's say, note his emotions his feelings during the match.

Et le résultat de la lutte entre l'homme et la machine? Actuellement, N'Diaga Samb mène Buggy 1-0.

And the result of the fight between the man and the machine? At the moment, N'Diaga Samb leads Buggy 1-0.

Dimanche, on aura le résultat final.

Sunday we will have the final result.

Addendum: 19/08/01 C'est N'Diaga Samb qui a gagné 2-0 contre Buggy.

Addendum 19/08/01. It is N'Diaga Samb who won 2-0 against Buggy.

$Id: 2001_08_act_fr.htm 4 2010-02-03 20:03:32Z alistair $

[1] Dame means woman and dames means women, but also the game of checkers.

 

[2] La Roche sur Yon is the principal city of the department of Vendée on the Atlantic coast of France to the north of La Rochelle.

 

$Id: 2001_08_act.htm 4 2010-02-03 20:03:32Z alistair $


With questions or for more information, please contact Alistair Mills alistair.mills@btinternet.com
Updated Sunday 16th May 2010

Valid HTML 4.01 Transitional