upAlistair - le 1er novembre 2007 (Deux lettres)


la lecture de Alistair

Bonjour Françoise

Merci bien de ce courrier-électronique.  Comme d'habitude, j'ai mis ton enregistrement avec le texte sur l'Internet à l'adresse suivante :
http://www.alistairmills.com/French/alistair_01_novembre_2007/soeurs.html

J'ai imprimé le texte de la pièce de théâtre et je le lirai cette semaine.

Merci de l'invitation aimable de déjeuner le 18 novembre chez toi.  C'est un plaisir de l'accepter.  Probablement, nous arriverons à Part-Dieu vers midi moins quart et que nous arriverons chez toi à pied vers midi et demi.  Comme tu seras bien occupée à la cuisine, tu ne devras pas nous retrouver à la gare.

J'espère que tout s'est bien passé pour ton père.  La qualité actuelle des soins médicaux pour les personnes âgées est vraiment magnifique.

Merci de ta patience et de ton aide.  Je pense que je m'améliore tout le temps.  Ce n'est pas difficile, mais c'est dur !

Je viens d'envoyer un courrier-électronique à Frédéric et à Karen.  Peut-être que tu pourras le corriger ?  Je n'espère pas qu'il y ait des erreurs stupides[1].

Eh bon. Nous nous retrouverons le jeudi premier novembre, la Toussaint journée est l'anniversaire de ma mère qui a disparu il y a 22 ans.

Bises.

Alistair


Bonjour Frédéric et Karen

Merci bien de votre hospitalité mercredi soir.   C’était très agréable d’avoir l’occasion de vous rendre visite.  Votre maison est très jolie.  C’était un plaisir de voir vos enfants.  Vous avez bien raison d’être des parents heureux.  C’était un plaisir de faire la connaissance de Karine.  Je lui souhaite bonne chance pour la pièce de théâtre dont vous venez de commencer les répétitions.  C’était un plaisir de faire la connaissance de Lony (?).  Je lui souhaite bienvenue en France, et bonne chance pour apprendre le français.  J’ai une grande collection de livres et de CDs et de DVDs pour nous aider à apprendre le français.  Peut-être qu’elle pourra en emprunter ?  Merci aussi du repas ; tout était excellent.  Cathy a bien apprécié les dattes et les petits gâteaux. 

Après avoir décidé de venir ici il y a trois ans, nous avons décidé d’apprendre le français.  Car je travaille au CERN, je ne parle pas beaucoup de français au travail.  J’apprécie l’opportunité de rejoindre[3] le cercle de lecture.  Karen, tu as un excellent niveau du français et pour moi c’est encourageant !  Le défi de lire un tel livre comme ‘le hérisson’ est pour moi considérable, mais j’aime le défi de me préparer pour la réunion.  Tout le monde dans le groupe est très gentil et tolère mon mauvais français avec patience.  J’apprécie ça !

La mère de Cathy reste très malade à l’hôpital.  Hier Cathy est allée en Angleterre où elle restera chez sa mère pendant dix jours.  Donc, je serai seul.  Aujourd’hui je vais à Berne pour rendre visite à un ami qui vient de déménager de Genève.

Merci encore, et au 5 décembre alors !  Amicalement.

Alistair

[1] J'espère qu'il n'y a pas d'erreurs

[2]Je ne pense pas qu'on mette des s, comme en anglais

[3] ou, de me joindre au cercle


Valid HTML 4.01 Transitional  

Questions or more information, please contact Alistair Mills alistair.mills@btinternet.com
Updated October 31, 2007

Avec des questions ou pour plus d'information, contacter Alistair Mills alistair.mills@btinternet.com
Dernière mise à jour le 31 octobre 2007